News

The cardinal has dedicated his work to defending a community that is part of the country and its history. The principle of ...
The former labour minister will challenge the favourite candidate, the liberal Lee Jae-myung, in the elections on 3 June. In ...
The truce for the Great Victory is a game of roles, with Putin wanting to prolong negotiations and appear victorious. The ...
Today's news: since 2003, incursions by settlers at the Al-Aqsa Mosque in Jerusalem have increased by over 18,000 per cent; According to RSF, press freedom has never been so ‘difficult&rsquo ...
「伟大胜利」的休战是一场角色博弈,普京希望延长谈判并展现胜利的姿态。在侵略乌克兰后的第四次阅兵,这恰逢对抗纳粹德国的战争结束 80 周年这一庄严时刻。枢机会议上展现出「俄罗斯思维」。东正教宗主教则展示了「俄罗斯天堂」,与战争的毁灭形成对比。
L’ex ministro del Lavoro sfiderà il candidato favorito, il liberale Lee Jae-myung, alle elezioni del 3 giugno. Nel discorso ...
Il porporato ha legato la propria opera a difesa di una comunità che è parte del Paese e della sua storia. Il principio di ...
他出生在一个天主教父亲与印度教母亲结合的混合家庭,自幼便亲身经历“贱民”阶层遭受的排斥和边缘化。求学之路全靠教会人士的资助完成,正是在这些人的引导下,他坚定了信仰并发现了圣召。海得拉巴是一额文化多元、语言多元的大都市。“挑战”恰恰来自传播福音。
La tregua per la Grande Vittoria gioco delle parti, Putin che vuole allungare i tempi delle trattative e mostrarsi vincitore.
Le notizie di oggi: dal 2003 aumentate di oltre il 18mila percento le incursioni di coloni alla moschea di al-Aqsa, a Gerusalemme. Secondo Rsf libertà di stampa mai così “difficile ...